【声に出して読みたい馬名】 ソラメンテウナベス・ブリズデロートンヌ・プリンシペデルソル

一度メキシコに行ったことがある。


なかなか行けないところだし、せっかく行くので、

スペイン語に親しもうと、何冊か本を買ってきて、エスパニョールをかじってみた。


書によると、

「スペイン語はけっこう発音が簡単。
カタカナを読むように発音すればだいたい通じる。」

んだそうだ。


メキシコに行ったら行ってみてください。

「ソラメンテウナベス」=たった一度だけ

どんなシチュエーションで使うんだろう?って感じだが

きっと通じることだろう。



僕には、
「声に出して読みたい馬名」というのがある。

なんとなくかっこいいから。
口ずさんでしまったりする。

僕がいまのところ好きなのは


ソラメンテウナベス(=たった一度だけ)

ブリズデロートンヌ(=秋のそよ風)

プリンシペデルソル(=太陽の王子)


俳句が、五・七・五でこそ俳句なら、

馬名は、9文字でこそ馬名だと思っている。


イブキマイカグラもかっこいい名前だと思ったが、

イブキタモンヤグラのほうがなんかしっくりくる。


皆さんにはそんな馬名の美学がありますか?

好きな名前とか、ございましたら、どしどしお寄せください。


トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: 【声に出して読みたい馬名】 ソラメンテウナベス・ブリズデロートンヌ・プリンシペデルソル

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://keibanande.net/blog/mt-tb.cgi/63

コメントする

 

編集長プロフィール

おくりばんと:大学院卒業後、競馬文化の発展を目指し「競馬ナンデ 予想・回顧アーカイブス」を制作。一般予想家に<WEB論壇>を提供し、競馬知識の集合知化することにより、「知的推理ゲーム」としての競馬文化向上を図る。

2008年12月

  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
競馬本専門書店 ナンデ堂 馬場編 展開編 騎手編 総合編 血統編 調教編 パドック編

リンク